12.01.2013 - 15:48 / ninamutik.
Kategoria: Perhe.Tagit: mega, mega suomeksi, ryhä, ryhävalas, Vompatti
Heei tää juttuhan sai alkunsa meiän paljussa :D Parhautta!
Renault Ryhäne voisi olla vähemmän suosittu automerkki :P
Kannatan tätä kieliuudistusta! Nyt vaan kielitoimistolle ehdotusta menemään ja sit viettään leffailtaa ryhäpussi juustonaksuja kainalossa :)
Wiktionary sanoo sellaista kuin: mega-: From Ancient Greek megas (“great, large, mighty”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”).
Sitä käytetään myös SI-järjestelmässä seuraavana kilosta (“tuhat”), joten vapaasti käännettynä mega on “miljoona”.
“ryhä” myös tarkoittaa suomessa jo pattia, paukamaa tai kuhmua (http://suomisanakirja.fi/ryhä)
Trackback URI | Kommenttien RSS
Nimi (required)
Sähköposti (näkyy vain ylläpidolle) (required)
Nettisivu
18.01.2013 - 13:50
Heei tää juttuhan sai alkunsa meiän paljussa :D Parhautta!
18.01.2013 - 14:32
Renault Ryhäne voisi olla vähemmän suosittu automerkki :P
27.01.2013 - 11:24
Kannatan tätä kieliuudistusta! Nyt vaan kielitoimistolle ehdotusta menemään ja sit viettään leffailtaa ryhäpussi juustonaksuja kainalossa :)
21.04.2013 - 20:47
Wiktionary sanoo sellaista kuin:
mega-: From Ancient Greek megas (“great, large, mighty”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”).
Sitä käytetään myös SI-järjestelmässä seuraavana kilosta (“tuhat”), joten vapaasti käännettynä mega on “miljoona”.
“ryhä” myös tarkoittaa suomessa jo pattia, paukamaa tai kuhmua (http://suomisanakirja.fi/ryhä)